CASE STUDIES > CONSULTING, MEDIA
OVERVIEW
概要
新型コロナウイルスの感染症拡大により、山梨県のインバウンド観光も甚大な影響を受けました。気軽に旅ができるのはもう少し先になるかもしれませんが、今のうちに外国人旅行者が快適に旅を楽しめるような環境を作りたい。この思いからスタートしたのが山梨県のプロジェクトです。
今回、山梨県甲府市に本社を構える(株)サンニチ印刷とORIGINAL Inc. がタッグを組んだことで、「ローカルの知見」と「外国人目線」を生かした多言語整備が実現しました。
プロジェクト名: 山梨県 県内観光資源多言語案内加速事業
クライアント: 山梨県 観光文化部 観光振興課 | プロジェクト期間: 2020年10月~2021年7月末
PRODUCT
トランスフォーマティブをテーマにしたガイドブック
Point 1
新しい価値観を持つ旅行者に刺さる内容
「トランスフォーマティブ」を旅行記の軸にすることで、新しい価値観を有する旅行者に刺さる内容に。テキストは、旅行記のコンテンツとして適切な言い回しにアップデートしています。
Point 2
新規撮影なしでもこのクオリティを担保できた理由
画像は株式会社サンニチ印刷と山梨県のストックフォトを利用。地元に根ざす印刷会社とタッグを組むことで、新規の撮影をしなくとも画像の質と量を担保することができました。
Point 3
所感を織り交ぜたレビューテキスト
テキストは、旅行者が現地を見て感じたことを手記にしたような文体を意識。実際に現地を取材した外国人ライターの所感も織り交ぜながら構成しました。また、デザインにメモ枠を設けることで、読者自身もその場で感じたことを書き込むことができます。
Point 4
しっくりくるサイズ感
外国人スタッフとも相談の上、旅行記として一般的だとされるサイズに設定。写真や文章をバランス良く表現できるサイズ感でもあり、素材は手に取ったときにしっくりとくる紙質を選びました。
配布状況: 発行部数は2,000部。新型コロナウイルス感染症の拡大状況を見ながら、山梨県内の観光関連施設や「やまなしグリーン・ゾーン認証」を受けた宿泊施設、都内の観光関連施設などで順次配布予定。